第66章
提到自己的事业,赫敏立刻恢复了斗志:糟透了!我做了五十个徽章,只送出去四个,你,哈利,罗恩和纳威。
你的理念很好,秋若有所思地说,但方法需要调整。
什么意思?
你在城堡里发徽章,目标受众都是学生。但学生没有投票权,没有政治影响力。秋放下羽毛笔,你为什么不从霍格莫德开始?
霍格莫德?
那里的店主、村民,他们是成年巫师,是魔法部承认的'选民'。秋的眼睛闪闪发光,如果你能说服三把扫帚的罗斯默塔夫人支持你,她的影响力抵得上一百个学生。
赫敏的呼吸急促起来:这……这确实……
“还有,”秋继续道,声音里带着一丝笑意,“你需要一个平台来发表你的观点,对吗?给《预言家日报》写信可能石沉大海,但你为什么不考虑一下学校的媒体呢?你可以给《回声空谷》投稿。”
《回声空谷》?赫敏愣了,“我一直以为它只是个八卦聚集地。”
“曾经是,”秋微笑,现在,你可以写一篇关于家养小精灵权益的深度报道。让整个学校听到你的声音,而不只是看到你的徽章。
赫敏的眼睛亮了。
就在这时,一直沉默的克鲁姆抬起头:家养小精灵?
他皱眉,在保加利亚,我们叫他们'家庭助手'。我们家的‘家庭助手’有工资,每月二十个银西可。
赫敏猛地转头,眼睛瞪得像金加隆:工资?他有工资?
当然。克鲁姆耸肩,不付工资是……怎么说……剥削?我的英语不好。
你的英语很好!
赫敏几乎是脱口而出,然后立刻涨红了脸。
秋忍住笑,悄悄收拾东西准备离开。
临走前,她回头看了一眼。
赫敏正激动地向克鲁姆解释s.p.e.w.的理念,而这位保加利亚的魁地奇明星,第一次露出了不那么阴沉的表情。
十一月的第二个星期六终于到了。
霍格莫德周末,这个词在霍格沃茨的意义,远超过简单的外出许可。
它意味着自由,意味着黄油啤酒的泡沫,意味着佐科笑话店里那些会让费尔奇气到中风的恶作剧产品。
但对哈利·波特来说,它只意味着一件事:逃离。
我还是觉得你应该和罗恩谈谈。
赫敏一边检查她那只塞得满满当当的挎包,一边用她特有的,混合着关切和说教的语气说道。
包里塞满了s.p.e.w.的传单,每一张都用她最工整的字迹写着解放家养小精灵的口号。
“他可以先来找我。”哈利倔强地说。
当隐形衣覆盖在他身上时,世界突然变得不一样了。他的身体轮廓先是模糊,然后彻底消失。
通往霍格莫德的小路上覆盖着一层薄霜,在苍白的阳光下闪闪发光。
学生们三三两两地走着,呼出的白气在寒冷的空气中凝结成小小的云朵。
哈利走在他们中间,却又不属于他们。
没有人对他指指点点。
没有窃窃私语跟随他的脚步。
没有那些该死的,闪烁着“波特臭大粪”字样的徽章。
他就像一个幽灵。
不,比幽灵更彻底——幽灵至少还有形体,而他连影子都没有。
这种感觉……
自由。
彻底的、令人晕眩的自由。
他们在三把扫帚酒吧找了个角落的位置坐下。
温暖的空气混合着黄油啤酒的甜香,像一张柔软的毛毯,包裹住哈利,让他连日来紧绷的神经稍微松弛了一些。
第88章 难道秋都不会对他那张脸感到厌烦吗?
哈利小心翼翼地调整隐形衣,确保每一寸皮肤都被覆盖。
我想从蜂蜜公爵开始……
赫敏已经展开了她的作战地图。
一张被标注得密密麻麻的霍格莫德平面图,红色圈出的是潜在支持者,蓝色是需要说服的中立派,黑色则是顽固的反对者。
老板戴维斯先生养了三只猫,她认真地分析着,手指在地图上移动,爱猫的人通常都有同情心。如果我能让他理解,家养小精灵就像被奴役的猫……
哈利的注意力却完全不在这里。
刚才,在路上碰见了疯眼汉穆迪和海格。